Key Words : 佛教,菩薩,阿彌陀佛,觀世音菩薩

Key Word : 念佛,牟尼,大悲咒,往生咒

Key Word : 法會,拜懺,超度,誦經,菩提

Key Word : 佛法,禪宗,淨土宗,天台宗

Key Word : 佛像,佛寺,舍利,般若,禪定

Key Word : 慈悲,忍辱,持戒,華嚴,密宗,楞嚴,慈悲喜捨

Key Word : Buddha,Buddhism,Buddhist

2009/12/22

漢語中“爸爸”“媽媽”兩個詞的來源

漢語中爸爸”“媽媽兩個詞的來源


2008/12/11

發表主題: 漢語中爸爸”“媽媽兩個詞的來源  



 
主題發表人:陳祥偉
(ike42ws)   2007/04/09 15:54:29 
 

爾時彼處跋陀羅女。於女伴邊。出力挺身。即便得脫。走向自家。白己父母。作如是言。

""
波波摩摩""
願莫將我與於餘人。何以故。我今不用人作夫主。我心中欲修行梵行。爾時彼女所有兄弟。語跋陀羅。作如是言。阿姊阿妹。我等實亦不欲與汝暫時別離。但我等輩。若不嫁汝。於道理中。復不能得世人。或言是女兄弟。必於其邊。有邪私意。是故不肯嫁與他人。恐涉此疑.
——(
佛本行集經大迦葉因緣品第四十七上
)
時畢缽羅耶那童子。白父母言。

""
波波摩摩""
我心不樂娶妻畜婦。我意願樂欲修梵行。爾時耶那童子父母。告其子言。我所愛子兒。今先須生子立世。然後任當修於梵行。何以故。此事相承傳聞說言。若人無子。無有繼後。彼人終不得生天上。時彼童子。報父母言。波波摩摩。我今不用立世相傳。亦復不用繼續於後。我當梵行。如是父母。再過三過。告畢缽羅耶那童子。作如是言。愛子要須立世娶婦。何以故。畏我等家當絕嗣胤。時畢缽羅耶那童子。乃至三過。被其父母如是惱時。即便捉取閻浮檀金。教於工匠。作婦女形。作已將向其父母邊。出以示現。向其父母。作如是言。波波摩摩。我不用受五慾之樂。願修梵行。若必波波摩摩。要欲為我娶婦持立世者。必當須覓如是顏色如閻浮檀金形狀者時畢缽羅耶那童子父母。既見如是事已。心大憂愁。悵怏不樂。
——
(佛本行集經大迦葉因緣品第四十七上)
說明:波波摩摩羅馬拼音為“papamama”,發音近似爸爸媽媽。(千萬不要按照英語或中文拼音來讀,否則就會變成怕怕媽媽,臺灣的L光明犯的就是這個錯誤)
















(聲明:以上文章是{牟尼佛法流通網}{佛法心得討論版}的內容,該文章內容概屬主題發表人各自的見解,並不代表本人或本網站之立場或見解,本人或本網站也不保證其內容的正確與否佛法心得討論版  版主  釋大寬  合十)













勤修清淨波羅蜜  恆不忘失菩提心

滅除障垢無有餘  一切妙行皆成就

釋大寬 比丘 合十









沒有留言: